|
It may even be that even if you look for them in the text, you will not be able to identify this language vice. An example would be a writer who frequently uses the expressions "currently", "today", "in the current days". This exaggerated use of the same expression is tiring for the reader and impoverishes the text. For example, imagine reading a text like this: One thing is certain: they will be late. The problem was this: there was no more time. There is no doubt: they were lackadaisical.
The use of colons can be an interesting device for the text, but when USA WhatsApp Number Data used repeatedly it will tire the reader. In these cases, careful reading in the review, if possible aloud, can identify repetitive expressions and phrase constructions. Repetition of "that" “Que” is one of the most versatile words in Spanish. It can serve as a pronoun, adverb, connector and noun. That is why it is so common to exaggerate its use. In the phrase “They told us that the texts that were written were very good, even though they had no name”, so much so that it is annoying, right.

One way to change this phrase would be: “They advised that the written texts were very good, despite not having a name.” The solutions to avoid the “that” are quite diverse, but always remember to evaluate how the change will affect the context and meaning of the phrase. If you need more advice to make these modifications, we can offer you these: Change it to a punctuation mark: “It was announced that he was free” – “It was announced: he was free.” You can change it for the pronoun “cual” or its variations: “The children who played soccer” – “The children, who played soccer” Change it to the gerund of the verb.
|
|